Autumn Rites

As I do every autumn, I visit an old, neglected meander of the Neckar river near the birthplace of the poet Friedrich Hölderlin.

Today, this spot is a protected nature reserve, which is crossed by a small, slippery path and, thanks to a few fallen trees that cross the path, there are no rushing cyclists on the road. One can enjoy in calm and silence the beauty that surrounds the humble and forgotten meander.



Ritos del otoño

Como cada otoño, visito un viejo y abandonado meandro del río Neckar, cerca de la localidad donde nació el poeta Friedrich Hölderlin.

Este rincón es hoy un espacio natural protegido que se recorre por un pequeño y resbaladizo camino y, gracias a que algunos árboles caídos se atraviesan en el camino, no hay presurosos ciclistas que lo recorran. Uno puede disfrutar en calma y silencio la belleza que rodea al humilde y olvidado meandro.

2 thoughts on “Autumn Rites”

Leave a Reply to Xavier Arnau Bofarull Cancel Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top